克林贡语最精华艺术的部分是什么呢?

2015-11-13 星际迷航 星际迷航

居家旅行,探索战斗必备系列——


克林贡脏话!


6:37 Conversational Klingon 来自星际迷航

(Conversational Klingon/Pronounciation by Marc Okrand, featuring Michael Dorn)

对于战斗种族来说,咒骂语是一门高深的艺术,是克林贡语言的精华。

大部分克林贡语的发音和联邦标准语(英语)相似,但有一些则不同,而掌握这些发音最快的方法就是学习一些咒骂语。

我们的语音指导来自沃夫(Worf)的扮演者迈克尔·多恩 (Michael Dorn)和克林贡语的地球传播大使马克·奥克兰德(Marc Okrand)



“要记住克林贡咒骂语是艺术,是广受赞扬的语言技巧。如果在这个领域词汇丰富,造诣颇深,那会得到很多人的羡慕。”


关于这些咒骂语,如果看直译的意思,可能会云里雾里。但是如果听克林贡人交流,就会经常听到这些话,联系上下文就会容易理解很多。




Qu'vatlh

基本等同于英语中的*¥#&*!FUCK,如果你听到人说这个,说明他/她已经极度愤怒,接下来是什么事情都有可能做出来的。这个词在很多场合都可以使用到。

它本来的意思来自与两个词的组合 - Qu' 意思是任务,vatlh意思是一百。手头有一百件任务,那肯定是要抓狂骂天啊!


使用举例:在TNG S4E24 The Mind's Eye中,皮卡德和克林贡行政官Vagh有着如下对话


皮卡德: 行政官,你这样说得我们好像是敌人,而不是同盟。

Vagh: 然而你满嘴都是taHqeq的谎言!

[taHqeq解释在下面]

皮卡德: Qu'vatlh ghuy'cha' baQa'

Vagh: 你咒骂说的挺好的,皮卡德,你骨子里一定是有克林贡血统。



在这里,皮卡德舰长一句话中连用几个骂人词,一下子把克林贡人堵回去,而且还要称赞他骂得好。可见,在战斗种族文化中,骂人骂得好能救人于水火。




toDSaH

这是一个名词,大概意思是胆小鬼,弱鸡,怪胎等。当两个克林贡人看不顺眼的时候就个词就会蹦出来。

toD意思是救援/拯救,SaH是关心/担心。组合在一起然后用来形容一个人,那就是指这个人关心的是有没有人来拯救他们,而不是独自面对当前的处境。 在勇士眼里,这就是懦夫之举。


使用举例:TNG S3E10 The Defector中,进取号上迎来了一位叛变的罗慕兰人Jarok


Jarok: 你们怎么能够允许克林贡peta'Q [同为克林贡骂人词] 穿着星联制服到处转悠呢?

沃夫: 你就庆幸这不是克林贡飞船吧,我们最知道应该怎么处理间谍。

Jarok: 把这个toDSaH从我面前弄走!




ghuy'cha'

这个词就出现在刚刚皮卡德舰长骂回去的句子里。程度在Qu'vatlh之下,意思接近于英语里的“damn it” 该死,但是要比该死程度要重多得多。说的时候要狠狠的!

还有另一种写法是ghay'cha',但是ghuy'cha'骂起来更起劲,也说明事情开始变得很糟糕。

用法如上面。在读的时候要特别要注意,碰到 的时候一定要停顿,否则就可能是不同意思的词了。




taHqeq

马克告诉我们,如果你要是骂了别人这个,先退后一步。这是超级经典的骂人话,保不准对方听了会有什么反应。

这个和开头说的Qu'vatlh程度相当。因为对于克林贡人来说,荣誉大过一切,绝不说谎。而这个词就是说一个没有荣誉的人,谎话连篇,不可以被相信,没有任何好的品质。可见简直就是克林贡人眼里最最最底层的人渣了吧...

taH是“持续/继续“的意思,qeq是”准备“,所以字面的意思就是:一直准备,但永远不行动的人。[拖延症患者们注意啦!]


用法如前文。



语音指导里的就是这些,记得一定要狠狠的说这门语言,不要在乎飞扬的口水。真正的勇士不拘小节!学会了咒骂,也就是学会了克林贡的一项民族传统。有时间一定要多加练习,找机会显摆一下呦。


附赠同为经典的骂人句:

Hab SoSlI' Quch!

语气强劲,悠着点儿来...记着不要对自己人用。

哦对,它的意思是”你妈是个平脑门!“